Macushla
The word mó cúisla is often Anglicanised as machusla or macushla. It orginates in the Gaelic phrase "a cúisle mó chroí" meaning "pulse of my heart." It is commonly used to mean "dear" or "darling" but originally meant something more serious: "You who are the one thing without which my heart would stop beating," and was not used lightly.
Like many phrases and expressions of endearment it has become over-used. It is unfortunate that such language loses its power over time. Loss of the ability to express such heartfelt and complex sentiments is one of the reasons our world is trite and jaded.
Rebecca, macushla; mó cúisla; I love you and pray that your day was well.
Like many phrases and expressions of endearment it has become over-used. It is unfortunate that such language loses its power over time. Loss of the ability to express such heartfelt and complex sentiments is one of the reasons our world is trite and jaded.
Rebecca, macushla; mó cúisla; I love you and pray that your day was well.

0 Comments:
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home